Tłumaczenia specjalistyczne - LinguaCity - Centrum Obsługi Językowej, Katowice
Centrum Obsługi Językowej

Tłumaczenia specjalistyczne

Najtrudniejsze wśród tłumaczeń zwykłych są tłumaczenia specjalistyczne: medyczne, techniczne i inne tego typu, wymagające od tłumacza, by nie tylko świetnie posługiwał się językiem obcym, ale i był specjalistą w danej dziedzinie.

W LinguaCity mamy najlepszych ekspertów!

Kompleksowe tłumaczenia

Co tłumaczymy w LinguaCity?

  • dowolne dokumenty, w tym firmowe, urzędowe, prywatne
  • teksty prawnicze i treści ekonomiczne
  • korespondencję, w tym listy elektroniczne (e-maile)
  • materiały reklamowe, marketingowe, foldery, oferty
  • teksty użytkowe, instrukcje, podręczniki użytkownika
  • strony i portale internetowe (w tym treści sprzedażowe)
  • teksty specjalistyczne (techniczne, medyczne etc.)
  • teksty literackie, artykuły, referaty, streszczenia

Tłumaczenia specjalistyczne

Szukasz kogoś, kto wykona dla Ciebie tłumaczenie specjalistyczne? W Katowicach nie znajdziesz lepszej oferty niż nasza! Współpracujemy z mnóstwem tłumaczy będących jednocześnie specjalistami w konkretnych dziedzinach, jak na przykład medycyna, prawo czy ekonomia. Wykonujemy przekłady na aż 29 różnych języków, wśród których można znaleźć zarówno te najpopularniejsze (np. angielski czy francuski), jak i znacznie rzadsze (np. macedoński, chiński czy koreański). Zapraszamy do dokładniejszego zapoznania się z naszą ofertą!

Czym właściwie dokładnie są tłumaczenia specjalistyczne? To przekład tekstów dotyczących konkretnych dziedzin – a przez to znacznie bardziej wymagających niż te ogólne. Ich prawidłowe przetłumaczenie wymaga nie tylko perfekcyjnej znajomości danego języka i umiejętności translatorskich, lecz także szerokiej wiedzy branżowej. Bez niej niemożliwe może być na przykład użycie konkretnych nazw czy pojęć. Do tego typu tekstów należą chociażby instrukcje użytkowania specjalistycznych urządzeń, niektóre podręczniki akademickie czy artykuły dotyczące poszczególnych dziedzin.

"The young Asian business woman smiling outdoors, holding a folder"

Z pewnością zdajesz sobie sprawę z tego, jak ważne jest, aby tekst specjalistyczny został odpowiednio przetłumaczony. W końcu błędy w tego typu przekładzie mogą nieść za sobą bardzo przykre konsekwencje – i to o wiele bardziej poważne niż zwykłe nieporozumienie. Dlatego takie zadania warto zlecać wyłącznie najwyższej klasy profesjonalistom – a do nich bez wątpienia należą wszyscy współpracownicy naszego biura tłumaczeń. Zapraszamy do kontaktu!

Tłumaczenia specjalistyczne

Każdy język charakteryzuje się swoją specyficzną składnią i słownictwem, które determinują powstawanie najróżniejszych niuansów znaczeniowych, w zależności od określonej sytuacji. Dobre tłumaczenie wymaga znajomości składni, gramatyki oraz wielorakiego znaczenia słów i ich zróżnicowanego zastosowania. Dlatego kwestia tłumaczeń specjalistycznych jest jeszcze bardziej złożona i wymagająca większego zaangażowania, czasu oraz doświadczenia ze strony tłumacza. Dlaczego? Niezależnie od tego, czy w szkole w Katowicach realizujemy tłumaczenia specjalistyczne o charakterze medycznym, czy technicznym, każde z tych zleceń musimy rozpatrywać indywidualnie.

Znajomość dziedziny to podstawa

Wszystkie zlecenia na przekład specjalistyczny są rozpatrywane indywidualnie ze względu na swoją specyfikę, a w przypadku tekstów o skomplikowanej terminologii wymagana jest także znajomość samej dziedziny. Osoba niezwiązana z medycyną może mieć ogromny problem z tłumaczeniem dokumentacji specjalistycznej, która zawiera m.in. nazewnictwo jednostek chorobowych, zastosowanych badań i metod leczenia. Taka wiedza jest nieodzowna, by wykonany przekład był rzetelny i właściwie oddający treść. Mamy przyjemność współpracować z wieloma specjalistami z różnych dziedzin, którzy wciąż inwestują w nowe umiejętności i bezustannie zaznajamiają się ze słownictwem o określonej specyfice. Dlatego wykonywane dla nas tłumaczenia są na najwyższym poziomie.

32 726 27 78